Dienstag, 14. Mai 2013

Die Rose stand im Tau




 
Die Rose stand im Tau,
 es waren Perlen grau,
 als Sonne sie beschienen,
 wurden sie zu Rubinen.
 
Friedrich Rückert (1788 - 1866), alias Freimund Raimar, deutscher Dichter,
Lyriker und Übersetzer arabischer, hebräischer, indischer und chinesischer Dichtung
____________________
 
 
The rose was in the dew,
There were pearls gray,
as the sun shone on them,
they were rubies.


Friedrich Rückert (1788 - 1866), also known as free mouth Raimar, German writer,
poet and translator of Arabic, Hebrew, Indian and Chinese poetry


8 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Wieder sehr hübsch!

Calendula hat gesagt…

Das gefällt mir sehr gut!
LG Calendula

Unknown hat gesagt…

Wunderschön!
Vor allem das letze Bild.
Romantik pur.

Liebe Grüße
Sonja

Unknown hat gesagt…

Sehr schöne Fotos.
Liebe Grüsse Babs

Angela hat gesagt…

Wow! Wirklich wunderschöne Fotos!

LG
Angela

Nathalie Hain hat gesagt…

wow...wunderschöne Aufnahmen!!!

Sandra hat gesagt…

Ich freue mich immer sehr über eure Kommentare! Danke euch allen!

HANS-PETER ZÜRCHER hat gesagt…

Foto-Poesie vom Feinsten...

Liebe Grüsse Dir

Hans-Peter

Linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...